1. Traducción del contenido: La web debe tener un contenido adaptado al máximo a su zona geográfica, una página en castellano no se posicionara igual en países de Latino América que en España porque los términos buscados en muchos casos no son los mismos. Ejemplo: Venta de coches (España) Venta de carros (México) Venta de […]
Leer más +
Tag Archives: Estructura contenido
5 consejos a la hora de hacer SEO para varios países e idiomas
Categorías: seo, usabilidad
Etiquetas: Dominio, Estructura contenido, Hosting, Hreflang, Internacional, Meta Tags, multiligüe, romain boussaud, seo, Sitemap, Traducción